Tokio Hotel TV
Участников: 2
Tokio Hotel :: о Группе :: Видео
Страница 1 из 1
Tokio Hotel TV
Обновление каждый четверг.
Эпизод 1
Эпизод 2
Эпизод 3
Эпизод 4
Эпизод 5
Эпизод 6 +Поздравления от ТН!
Эпизод 7
Эпизод 8 - In Israel
Эпизод 9 - Behind the scenes
Эпизод 10
Эпизод 11
Эпизод 12 - Бэкстэйдж NRJ 2008
Эпизод 13 - Бэкстэйдж NRJ 2008 (part II)
Эпизод 14
Эпизод 15 - Montreal (part I)
Эпизод 16 - Montreal (part II)
Эпизод 17 - Toronto (part I)
Эпизод 18 - Toronto (part II)
Эпизод 19 - LA (Part I)
Эпизод 20 - LA (Part II)
Эпизод 21 - NYC (part I)
Эпизод 22 - NYC (part II)
Эпизод 23 - ТН in Germany (part I)
Эпизод 24 - TH in Germany (part II)
Эпизод 25 - TH Special: Scream US Album
Эпизод 26 - Back in USA (part 1)
Эпизод 27 - Back in USA (part II)
Эпизод 28 - TH in Europe: Comet 2008
Эпизод 29 - Explorin' the States
Эпизод 30 - Rock in Rio, Lisbon
Эпизод 31 - LA Tripping and UK Fan Action
Эпизод 32 - Hot Topics @ Hot Topic
Эпизод 33 - Above the Clouds (Int)
Эпизод 34 - Parc des Princes in Fire!
Эпизод 35 - Rocking Modena & Future Plans
Эпизод 36 - Bill's private party in Geneva!
Эпизод 37 - Rocking Out at Werchter!
Эпизод 1
Эпизод 2
Эпизод 3
Эпизод 4
Эпизод 5
Эпизод 6 +Поздравления от ТН!
Эпизод 7
Эпизод 8 - In Israel
Эпизод 9 - Behind the scenes
Эпизод 10
Эпизод 11
Эпизод 12 - Бэкстэйдж NRJ 2008
Эпизод 13 - Бэкстэйдж NRJ 2008 (part II)
Эпизод 14
Эпизод 15 - Montreal (part I)
Эпизод 16 - Montreal (part II)
Эпизод 17 - Toronto (part I)
Эпизод 18 - Toronto (part II)
Эпизод 19 - LA (Part I)
Эпизод 20 - LA (Part II)
Эпизод 21 - NYC (part I)
Эпизод 22 - NYC (part II)
Эпизод 23 - ТН in Germany (part I)
Эпизод 24 - TH in Germany (part II)
Эпизод 25 - TH Special: Scream US Album
Эпизод 26 - Back in USA (part 1)
Эпизод 27 - Back in USA (part II)
Эпизод 28 - TH in Europe: Comet 2008
Эпизод 29 - Explorin' the States
Эпизод 30 - Rock in Rio, Lisbon
Эпизод 31 - LA Tripping and UK Fan Action
Эпизод 32 - Hot Topics @ Hot Topic
Эпизод 33 - Above the Clouds (Int)
Эпизод 34 - Parc des Princes in Fire!
Эпизод 35 - Rocking Modena & Future Plans
Эпизод 36 - Bill's private party in Geneva!
Эпизод 37 - Rocking Out at Werchter!
Re: Tokio Hotel TV
Аааа я сёня валялась с этого эпизода..х) отожгли ребята..х)" Да она переспала со всеми гномами"( с) Билл....х)
SANCHES- True-бугиKid
- Количество сообщений : 61
Возраст : 32
Откуда : Караганда ( ass of the world)
Дата регистрации : 2008-08-05
Re: Tokio Hotel TV
Билл вообще меня поражает. А Гус хорошо поет. xD
А Жора любит сыр с плесенью... ну разве не прелесть?.. Мне после дурацких фанатазий по поводу анимал секаза, правда. все, что не Жора - прелесть, ну да ладно... х)
А Жора любит сыр с плесенью... ну разве не прелесть?.. Мне после дурацких фанатазий по поводу анимал секаза, правда. все, что не Жора - прелесть, ну да ладно... х)
Re: Tokio Hotel TV
Эпизод 40 - NYC Photo Booth Adventures!
Презабавнейший эпизод, если признаться... Следующий, собственно, что нам и обещал Билл в ТинМаг - "У кого-нибудь есть деньги?"...
Убило. xD
Презабавнейший эпизод, если признаться... Следующий, собственно, что нам и обещал Билл в ТинМаг - "У кого-нибудь есть деньги?"...
Убило. xD
Re: Tokio Hotel TV
Эпизод 41 - Shopping Madness with Bill!
Титры:
Tokio Hotel TV представляет: Сумасшедший шоппинг с Биллом!!!
Перевод Pam (www.tokio-hotel.ru)
Билл: За покупками - с Биллом! О-о!
Интервьюер: Ок, что тебе нужно купить?
Билл: Мне нужен ананас...
Ну и что тут внутри?
Вишня... виноград... Да, это хорошо, это я беру.
Интервьюер: Билл, подойди-ка сюда! Витрина jelly belly. (желейные конфеты)
Билл: Они такие классные! Ты их пробовал?
Я тоже нет.
Ни какие деньги в мире я не согласился бы сьесть эти вещи сырыми!
Персонал: Вкуснятина!
Билл: Отвратительно!
А вареные еще хуже. Они так растворяются во рту...
Интервьюер: Том говорил, ты это недавно пробовал...
Билл: Нее, я - нет. Может быть, Том пробовал.
Интервьюер: Том, значит...
Билл: Но он только попробовал. Думаю, он никогда в жизни больше не станет это есть. Бээ!
Интервьюер: Ок, сейчас нам надо к дезинфицирующим средствам и всякой такой всячине.
Билл: Именно, а потом надо еще в кондитерский отдел.
Взгляни, пожалуйста, на это - сколько сортов хлеба для тостов!
Интервьюер: Мы пришли!
Билл: О, это круто!
Ммм! А где же такие жевательные зверушки?
Интервьюер: Может быть, дальше?
Билл: Тут только шоколад.
Ты не знаешь, кого бы спросить, что из этого вкусно?
О! Фруктовые колечки!
Посторонний покупатель: НЕ МОГУ ПОНЯТЬ, ЧТО ТУТ СКАЗАЛИ ЭТИ АМЕРИКАНЦЫ НА СВОЕМ АМЕРИКАНСКОМ!!!((( Кто поможет?
Билл: Спасибо!
Видишь?! Уже и в Америке запросто в супермаркет не сходить...
Притом, что я сегодня специально замаскировался, чтобы выглядеть не так, как обычно ;-)
О, вот, вот! Это - вкуснятина так вкуснятина!
Это так вкусно! И - сплошная химия! О! Вот это - вкуснятина, о да!
Супер, что здесь такой большой выбор.
Интервьюер: Мы должны прихватить еще парочку "Скиттлз" для Тома.
Билл: Да, я тоже хотел их себе взять...
Интервьюер: Да.
Билл: ...думаю, эти красные...
Персонал: На, попробуй.
Билл: Тебе пока нельзя это есть!
Персонал: Но я уже собираюсь идти расплачиваться!
Билл: О, нет!!! Бээ... нее... бээ!
Супер! Посмотри, тут все есть! Просто супер.
Постой, мы же хотели взять кое-что для санузла.
Интервьюер: Ок, и что нам нужно?
Билл: Я не знаю, какая-то штука для туалета - там так воняет!
Интервьюер: Точно, Билл.
Билл: Я ищу нейтрализатор запаха для туалета. Мне бы нейтрализатор запаха...
Интервьюер: Это то, что надо?
Билл: А это что? Это он?
Я и не вспомню уже, когда в последний раз был в супермаркете...
Персонал: Здесь, здесь, Билл, иди сюда!
Билл: Это в розетку втыкается, да?
Персонал: Да.
Билл: Ах, а это тоже надо к этой штуке купить, да?
Ой, их здесь так много, теперь я не знаю, что выбрать.
Вот такую штучку крепят внутри на унитазе.
Персонал: Какую?
Билл: Но у нас она держаться не будет, да же?
Интервьюер: Можно попробовать. но не думаю, что это поможет, так что можешь и не брать.
Билл: Я это попробую.
Интервьюер: Ок, теперь мы все взяли?
Билл: Да, теперь все.
У них тут только однослойная туалетная бумага, а я уже подумал, где остальная?
И какую брать: супермягкую или суперплотную?
Для Георга возьмем суперплотную.
Ах, вот это круто! Тут нет кассиров?!
Это же класс! Ребята, это же просто революционно!
Нет кассиров, которые вечно действут на нервы, как же это?! Так даже я могу за покупками ходить.
Это же супер - можно все делать самому! О, как это здорово!
А деньги вообще кто-нибудь взял?
Персонал: Да, у меня есть наличные.
Билл: Постой, постой, я сам! Как это работает?
Персонал: Нажимай "Start"...
Билл: "Start"...
Как здорово! Это здорово!
Я могу кассиром работать, если когда-нибудь с музыкой завяжу.
Здесь же есть камера наблюдения, или?
Здесь должна быть камера, иначе можно забрать все...
Интервьюер: Ну да, здесь есть камера.
Билл: так, нам надо ничего не перепутать, а то нас всех арестуют.
Интервьюер: Ну что, Билл, великая вылазка за покупками закончена?
Билл: Да!
Интервьюер: Первый опыт покупок в Америке.
Билл: Итак, супермаркеты здесь отличные, надо сказать. Действительно, супер.
Потому, что тут есть все. Не надо специально ехать в строительный магазин, в аптеку, куда-то там еще... Тут есть все.
От трусов, представь себе, птичьих клеток, собачьего корма и аквариумов...
... и чипсов, и картошки фри, мороженого... и всего. Здесь есть все.
И что самое классное, что просто совершенно меня покорило -
нет кассиров. Ты просто все пропускаешь через сканер, втыкаешь в автомат деньги, цак-цак - и готово.
Мне, конечно, надо потренироваться, но, в общем, это здорово работает
Никто тебе на уши не приседает, не толпится вокруг кассы, нет длинных очередей и все такое...
Это, в любом случае, супер!
И самое главное - ты ни с кем не сталкиваешься в проходах - пусто. Потому, что все разбрелись, кто куда.
Чтобы кого-то увидеть, бинокль нужен.
Между рядов точно можно на скейте кататься.
На самом деле, все было классно.
Интервьюер: А сами продукты? что тебе больше всего понравилось?
Билл: Сладости.
Люди, вы только посмотрите, какой химии я понакупил! Гляньте-ка сюда!
Вкуснятина! Там такой огромный отдел, все так ненатурально выглядит, сплошные красители.
Так круто!
Ах, Георг! Я тебе туалетную бумагу прикупил - суперплотную.
Так что, можешь теперь какать, ага?
Георг: Спасибо.
Билл: На здоровье!
Том!
По-моему, он меня не слышит.
Интервьюер: Билл - прямо как настоящая мамочка - каждому что-то принес...
Билл: ... за покупками сходил...
Георг: И все должны благодарить Билла. Все дружно вместе: "Спасибо, Билл! Спасибо, Билл!"
Ты только посмотри, какие они нелагодарные! Такие неблагодарные!
А я благодарен тебе просто вдвойне от всего сердца!
Билл: Поэтому я тебе специально туалетную бумагу принес!
Георг: Это было необычайно мило!
Билл: Я знал, что ты будешь за это благодарен!
Георг: Ну теперь-то ее хватит на 3-4 дня, правда?
Билл: Да, у нас скоро снова стоянка.
Георг: Ок!
Билл: Погляди, чего я для туалета накупил!
Георг: Отлично!
Освежитель?
Билл: Хорошо пахнет!
Георг: Правда?
Билл: Посмотри, а это мы в унитазе прикрепим.
Вот так.
О, да! Я спас наши жизни! ;-)
Титры:
MTV Video Music Award 2008 приближается!!!
Билл: Привет, мы -
Все: Tokio Hotel!
Билл: Огромное спасибо за вашу поддержку! Мы все еще номинированы как Best New Artist.
Так что давайте газу, как следует, не забудьте за нас проголосовать!
Мы скоро увидимся. Большое спасибо!
Титры:
На следующей неделе на Tokio hotel TV:
Сан-Франциско,экскурсия с Георгом!!!
Георг: Густав тоже уже встал?!;-)
Титры:
Tokio Hotel TV представляет: Сумасшедший шоппинг с Биллом!!!
Перевод Pam (www.tokio-hotel.ru)
Билл: За покупками - с Биллом! О-о!
Интервьюер: Ок, что тебе нужно купить?
Билл: Мне нужен ананас...
Ну и что тут внутри?
Вишня... виноград... Да, это хорошо, это я беру.
Интервьюер: Билл, подойди-ка сюда! Витрина jelly belly. (желейные конфеты)
Билл: Они такие классные! Ты их пробовал?
Я тоже нет.
Ни какие деньги в мире я не согласился бы сьесть эти вещи сырыми!
Персонал: Вкуснятина!
Билл: Отвратительно!
А вареные еще хуже. Они так растворяются во рту...
Интервьюер: Том говорил, ты это недавно пробовал...
Билл: Нее, я - нет. Может быть, Том пробовал.
Интервьюер: Том, значит...
Билл: Но он только попробовал. Думаю, он никогда в жизни больше не станет это есть. Бээ!
Интервьюер: Ок, сейчас нам надо к дезинфицирующим средствам и всякой такой всячине.
Билл: Именно, а потом надо еще в кондитерский отдел.
Взгляни, пожалуйста, на это - сколько сортов хлеба для тостов!
Интервьюер: Мы пришли!
Билл: О, это круто!
Ммм! А где же такие жевательные зверушки?
Интервьюер: Может быть, дальше?
Билл: Тут только шоколад.
Ты не знаешь, кого бы спросить, что из этого вкусно?
О! Фруктовые колечки!
Посторонний покупатель: НЕ МОГУ ПОНЯТЬ, ЧТО ТУТ СКАЗАЛИ ЭТИ АМЕРИКАНЦЫ НА СВОЕМ АМЕРИКАНСКОМ!!!((( Кто поможет?
Билл: Спасибо!
Видишь?! Уже и в Америке запросто в супермаркет не сходить...
Притом, что я сегодня специально замаскировался, чтобы выглядеть не так, как обычно ;-)
О, вот, вот! Это - вкуснятина так вкуснятина!
Это так вкусно! И - сплошная химия! О! Вот это - вкуснятина, о да!
Супер, что здесь такой большой выбор.
Интервьюер: Мы должны прихватить еще парочку "Скиттлз" для Тома.
Билл: Да, я тоже хотел их себе взять...
Интервьюер: Да.
Билл: ...думаю, эти красные...
Персонал: На, попробуй.
Билл: Тебе пока нельзя это есть!
Персонал: Но я уже собираюсь идти расплачиваться!
Билл: О, нет!!! Бээ... нее... бээ!
Супер! Посмотри, тут все есть! Просто супер.
Постой, мы же хотели взять кое-что для санузла.
Интервьюер: Ок, и что нам нужно?
Билл: Я не знаю, какая-то штука для туалета - там так воняет!
Интервьюер: Точно, Билл.
Билл: Я ищу нейтрализатор запаха для туалета. Мне бы нейтрализатор запаха...
Интервьюер: Это то, что надо?
Билл: А это что? Это он?
Я и не вспомню уже, когда в последний раз был в супермаркете...
Персонал: Здесь, здесь, Билл, иди сюда!
Билл: Это в розетку втыкается, да?
Персонал: Да.
Билл: Ах, а это тоже надо к этой штуке купить, да?
Ой, их здесь так много, теперь я не знаю, что выбрать.
Вот такую штучку крепят внутри на унитазе.
Персонал: Какую?
Билл: Но у нас она держаться не будет, да же?
Интервьюер: Можно попробовать. но не думаю, что это поможет, так что можешь и не брать.
Билл: Я это попробую.
Интервьюер: Ок, теперь мы все взяли?
Билл: Да, теперь все.
У них тут только однослойная туалетная бумага, а я уже подумал, где остальная?
И какую брать: супермягкую или суперплотную?
Для Георга возьмем суперплотную.
Ах, вот это круто! Тут нет кассиров?!
Это же класс! Ребята, это же просто революционно!
Нет кассиров, которые вечно действут на нервы, как же это?! Так даже я могу за покупками ходить.
Это же супер - можно все делать самому! О, как это здорово!
А деньги вообще кто-нибудь взял?
Персонал: Да, у меня есть наличные.
Билл: Постой, постой, я сам! Как это работает?
Персонал: Нажимай "Start"...
Билл: "Start"...
Как здорово! Это здорово!
Я могу кассиром работать, если когда-нибудь с музыкой завяжу.
Здесь же есть камера наблюдения, или?
Здесь должна быть камера, иначе можно забрать все...
Интервьюер: Ну да, здесь есть камера.
Билл: так, нам надо ничего не перепутать, а то нас всех арестуют.
Интервьюер: Ну что, Билл, великая вылазка за покупками закончена?
Билл: Да!
Интервьюер: Первый опыт покупок в Америке.
Билл: Итак, супермаркеты здесь отличные, надо сказать. Действительно, супер.
Потому, что тут есть все. Не надо специально ехать в строительный магазин, в аптеку, куда-то там еще... Тут есть все.
От трусов, представь себе, птичьих клеток, собачьего корма и аквариумов...
... и чипсов, и картошки фри, мороженого... и всего. Здесь есть все.
И что самое классное, что просто совершенно меня покорило -
нет кассиров. Ты просто все пропускаешь через сканер, втыкаешь в автомат деньги, цак-цак - и готово.
Мне, конечно, надо потренироваться, но, в общем, это здорово работает
Никто тебе на уши не приседает, не толпится вокруг кассы, нет длинных очередей и все такое...
Это, в любом случае, супер!
И самое главное - ты ни с кем не сталкиваешься в проходах - пусто. Потому, что все разбрелись, кто куда.
Чтобы кого-то увидеть, бинокль нужен.
Между рядов точно можно на скейте кататься.
На самом деле, все было классно.
Интервьюер: А сами продукты? что тебе больше всего понравилось?
Билл: Сладости.
Люди, вы только посмотрите, какой химии я понакупил! Гляньте-ка сюда!
Вкуснятина! Там такой огромный отдел, все так ненатурально выглядит, сплошные красители.
Так круто!
Ах, Георг! Я тебе туалетную бумагу прикупил - суперплотную.
Так что, можешь теперь какать, ага?
Георг: Спасибо.
Билл: На здоровье!
Том!
По-моему, он меня не слышит.
Интервьюер: Билл - прямо как настоящая мамочка - каждому что-то принес...
Билл: ... за покупками сходил...
Георг: И все должны благодарить Билла. Все дружно вместе: "Спасибо, Билл! Спасибо, Билл!"
Ты только посмотри, какие они нелагодарные! Такие неблагодарные!
А я благодарен тебе просто вдвойне от всего сердца!
Билл: Поэтому я тебе специально туалетную бумагу принес!
Георг: Это было необычайно мило!
Билл: Я знал, что ты будешь за это благодарен!
Георг: Ну теперь-то ее хватит на 3-4 дня, правда?
Билл: Да, у нас скоро снова стоянка.
Георг: Ок!
Билл: Погляди, чего я для туалета накупил!
Георг: Отлично!
Освежитель?
Билл: Хорошо пахнет!
Георг: Правда?
Билл: Посмотри, а это мы в унитазе прикрепим.
Вот так.
О, да! Я спас наши жизни! ;-)
Титры:
MTV Video Music Award 2008 приближается!!!
Билл: Привет, мы -
Все: Tokio Hotel!
Билл: Огромное спасибо за вашу поддержку! Мы все еще номинированы как Best New Artist.
Так что давайте газу, как следует, не забудьте за нас проголосовать!
Мы скоро увидимся. Большое спасибо!
Титры:
На следующей неделе на Tokio hotel TV:
Сан-Франциско,экскурсия с Георгом!!!
Георг: Густав тоже уже встал?!;-)
Re: Tokio Hotel TV
Эпизод 43 - MTV VMA 2008: Music, Mayhem, TH
Ну, собственно, вся правда о VMA... Блин. До сих пор радуюсь за победу зайцев, в сотый раз говорю им - "Пожалуйста" и "Есть за что"... х)))
Ко всему... занятные фотки с афтерпати в конце... Николь и ее шаловливые ручки... хихи... xD
Смотреть всем! )
Ну, собственно, вся правда о VMA... Блин. До сих пор радуюсь за победу зайцев, в сотый раз говорю им - "Пожалуйста" и "Есть за что"... х)))
Ко всему... занятные фотки с афтерпати в конце... Николь и ее шаловливые ручки... хихи... xD
Смотреть всем! )
Tokio Hotel :: о Группе :: Видео
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|